Franse gedichtenbundel geschreven door Nederlandse groot succes

Nee zeker geen 1 april grap deze titel hierboven, het klopt echt. Een paar weken geleden werd ik gebeld door Wopje van den Berg. Ze vertelde over haar gedichtenbundel in het Frans en of dat misschien iets was voor op mijn blog. Wanneer mensen mij weten te vinden en de moeite doen om mij te bellen en datgene wat ze te melden hebben past op mijn blog publiceer ik het graag. Wopje stuurde mij onderstaande tekst:

Wopje van den Berg (1958) schreef de gedichtenbundel L’Arbre des souvenirs vanwege haar animo voor de Franse taal en cultuur. De 40 gedichten in de bundel zijn een verrassende compilatie van vele onverwachte ontmoetingen en gebeurtenissen. Ze zijn met gevoel voor humor geschreven maar vaak ook met een onvoorziene diepgang die de lezer niet zal ontgaan. Het geeft aan veel gedichten een extra dimensie. Ieder gedicht nodigt uit tot lezen. Met deze gedichtenbundel in de Franse taal overbrugt de schrijfster kenmerkende verschillen tussen de Nederlandse en Franse cultuur.

De aantrekkelijk vormgegeven gedichtenbundel L’Arbre des souvenirs is online te verkrijgen via: www.dekler.nl/boekl-arbre-des-souvenirs en in de boekhandels van De Kler. Bovendien bij boekhandel Le Temps Retrouvé, Keizersgracht 529, te Amsterdam.

ISBN 9789493240520, hardcover met illustraties, prijs € 17,95.

Wie is Wopje van den Berg?
Wopje van den Berg (1958) is geboren in Utrecht en opgegroeid in Arnhem. Vanaf haar jonge leeftijd hield zij van lezen en schrijven. In de jaren 90 heeft zij voor een aantal Nederlandse tijdschriften geschreven. Zij heeft cursussen Frans gevolgd in België (Spa) en in Frankrijk (Parijs), vervolgens aan de Universiteit Leiden (Nederland). In 2009 heeft zij haar propedeuse behaald voor vertalen en tolken (SNEVT).
Wopje volgt nog steeds cursussen Frans, met name cursussen literatuur aan de Alliance Française in Den Haag. In 2011 heeft zij de prijs “du concours de la Plume d’or de L’association Défense de la langue française” gewonnen.

2 reacties

  1. Proficiat! Ook nu komt een bundeltje Franse gedichten van mij uit. Toeval of niet: ook 40. Een Franse uitgeverij (“Hachette”) wilde die uitgeven maar de prijs (bijna 2000 €) leek mij te veel. Ik heb het dan maar in eigen beheer gedaan met een uitgeverij in LA (US). Nederland en Vlaanderen met Franse poëzie… Il faut le faire. Hervé.

    Geliked door 1 persoon

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s